Kamis, 05 Februari 2015

Conversations From Radio Australia



Lesson 11: I got the job!
Pelajaran 11: SAYA MENDAPAT PEKERJAAN!

Bill: Can I help you?
L1: Ada yang bisa saya bantu?
Angel: Yes. My name is Angel Lee. I noticed that you’re looking for a sales assistant?
L1: Ya. Nama saya Angel Lee. Saya melihat tulisan bahwa anda mencari seorang pelayan toko.
Bill: For Friday nights and Saturdays. Yes. Are you interested?
L1: Untuk Jum’at malam dan hari Sabtu. Ya. Anda berminat ?
Angel: Yes. I’m a student here. I have retail experience in my country.
L1: Ya. Saya pelajar disini. Saya berpengalaman berjualan di toko di negara saya.
Bill: Really? What type of experience?
L1: Oh ya? Pengalaman seperti apa?
Angel: I’ve worked in a clothes shop since I was fifteen. Here’s my resume, Mr..?
L1: Saya bekerja di toko pakaian sejak berusia 15 tahun. Ini resume saya, Mr…?
Bill Thanks. You can call me Bill. Do you live locally?
L1: Terima kasih. Panggil saya Bill. Kamu tinggal dekat sini ?
Angel: Yes, I live ten minutes from here.
L1: Ya, saya tinggal 10 menit dari sini.
Bill: And how long is your visa for?
L1: Dan visamu untuk berapa lama?
Angel: My current visa is for 12 months but I’m hoping to do further study here.
L1: Visa saya yang sekarang untuk 12 bulan, tapi saya berharap untuk belajar lebih lama disini.
Bill: Hmm. If you get the position, when can you start?
L1: Hmm. Kalau kamu diterima bekerja disini, kapan bisa mulai?
Angel: Well my work permit will be here before the end of the week.
L1: Ijin kerja saya akan keluar sebelum akhir minggu ini.
Bill: Uhuh. Well maybe you could do a trial run before you start officially.
L1: Uhuh. Mungkin kamu bisa mencoba dulu sebelum resmi bekerja.
Angel: I’m sorry. I can’t start until I have my work permit. But I could start the job on Friday night. Could you tell me the hours?
L1: Maaf. Saya tidak bisa mulai sebelum ijin kerja saya keluar. Tapi mungkin saya bisa mulai bekerja Jum’at malam ini. Berapa jam, ya?
Bill: Three hours on Friday night and five hours on Saturday.
L1: Tiga jam untuk Jum’at malam dan lima jam pada hari Sabtu.
Angel: Starting at 5 on Friday?
L1: Mulai jam 5 hari Jum’at?
Bill: Yes. So I’ll have a look at your resume and call your referees and I should be able to let you know by Thursday.
L1: Ya. Jadi saya lihat dulu resume-mu dan menilpun referee-nya dan saya akan memberitahumu selambat-lambatnya hari Kamis.
Angel: Thanks, Bill. My mobile number is on my resume.
L1: Terima kasih, Bill. Nomber HP saya ada di resume.
Bill: Good.
L1: Baik.
Angel: Great, well I hope l see you Friday!
L1: Baik, saya harap kita bertemu hari Jum’at!
Bill: Yes, I hope so too. See you, Angel.
L1: Ya, saya harap juga begitu. Sampai jumpa, Angel.
Angel: Angel speaking.
L1: Angel disini.
Bill: Angel? It’s Bill Howard from Juice Jeans.
L1: Angel? Ini Bill Howard dari Juice Jeans.
Angel: Yes, hi Bill.
L1: Ya, hai Bill.
Bill: Well I’m pleased to say your application for the sales position was successful.
L1: Saya ingin memberitahu bahwa lamaranmu untuk pelayan toko diterima.
Angel: You mean I got the job! That’s fantastic.
L1: Maksudnya saya diterima! Senang sekali.
Bill: Are you still right to start on Friday?
L1: Masih bisa mulai Jum’at ini?
Angel: Sure. Friday at five.
L1: Tentu saja. Jum’at pukul lima.
Bill: Good, we’ll see you then.
L1: Baik, kita ketemu nanti.
Angel: OK. Thanks Bill. Bye.
L1: OK. Terima kasih Bill. Bye.
Angel: Yes!
L1: Ya!

# L1: Selama pagi. Saya ingin menanyakan tentang pekerjaan pelayan toko.
English: Good morning. I’m here about the position for retail assistant.
L1: Ini resume saya.
English: Here’s my resume.
L1: Perlu resume saya?
English: Would you like my resume?
L1: Saya punya pengalaman enam tahun.
English: I have six years’ experience.
L1: Saya pelajar.
English: I’m a student.
L1: Ya, saya sudah pernah bekerja di restoran sebelumnya.
English: Yes, I’ve worked in a restaurant before.
L1: Apakah akan ada training sambil bekerja?
English: Will there be on-the-job training?
L1: Apakah harus mengenakan seragam?
English: Is there a uniform required?
L1: Ini pekerjaan casual atau kontrak ?
English: Is this a casual or a contract position?
L1: Apakah saya dibayar selama masa percobaan?
English: Will I be paid while I’m on the trial run?
L1: Ya, saya bisa mulai hari Sabtu.
English: Yes, I can start on Saturday.
L1: Apakah ada uraian pekerjaan yang tertulis?
English: Do you have a written job description?
L1: Terima kasih. Saya tunggu.
English: Thank you. I’ll look forward to it.

LATIHAN
Bill: Can I help you?
Angel: Yes. My name is Angel Lee. I noticed that you’re looking for a sales assistant?
Bill: For Friday nights and Saturdays. Yes. Are you interested?
Angel: Yes. I’m a student here. I have retail experience in my country.
Bill: Really? What type of experience?
Angel: I’ve worked in a clothes shop since I was fifteen. Here’s my resume, Mr..?
Bill Thanks. You can call me Bill. Do you live locally?
Angel: Yes, I live ten minutes from here.
Bill: And how long is your visa for?
Angel: My current visa is for 12 months but I’m hoping to do further study here.
Bill: Hmm. If you get the position, when can you start?
Angel: Well my work permit will be here before the end of the week.
Bill: Uhuh. Well maybe you could do a trial run before you start officially.
Angel: I’m sorry. I can’t start until I have my work permit. But I could start the job on Friday night. Could you tell me the hours?

Lesson 12: Getting around
Pelajaran 12: BEPERGIAN

Rocky: Ouch!
John: Rocky is that you?
L1: Rocky?
John: Where’ve you been? It’s almost morning. Carmel’s been really worried about you.
L1: Kamu kemana saja? Ini sudah hampir pagi. Carmel benar-benar khawatir tentang kamu.
Rocky: I missed the last bus.
L1: Saya ketinggalan bis terakhir.
John: What, you couldn’t have rung?
L1: Lho, kan kamu bisa menelpon?
Rocky: I forgot to charge my phone.
L1: Saya lupa men-charge HP saya.
John So how’d you get home?
L1: Jadi bagaimana kamu pulang?
Rocky: I walked… from St Kilda.
L1: Saya jalan kaki… dari St Kilda.
John: You’re joking! That’s about 12 k!
L1: Ah, kamu bercanda! Itu kan sekitar 12 kilometer!
Rocky: You’re telling me! I’ve gotta get a car.
L1: Memang! Saya harus beli mobil.
John: Oh, you’d be opening up a can of worms there!
L1: Oh, dari situ bakal banyak persoalan!
Rocky: How’s that?
L1: Bagaimana bisa?
John: Well, first you’ve got to find a good one, and they’re not that cheap.
L1: Pertama, kamu harus mencari mobil yang baik dan itu tidak murah.
Rocky: Well they’re a lot cheaper than at home. And I can sell it when I go.
L1: Well, mobil disini jauh lebih murah daripada di negara asal saya. Dan saya dapat menjualnya kalau saya pulang.
John: Yeah but you’ve got onroad costs. Petrol, insurance, maintenance. Have you driven before?
L1: Yeah tapi akan ada biaya pemakaiannya. Bensin, asuransi, perawatan. Kamu sudah pernah nyetir mobil sebelumnya?
Rocky: No. But I can ride a scooter. How hard can it be?
L1: Belum. Tapi saya bisa mengendarai sepeda motor. Seberapa sulitnya dengan mobil?
John: So you’ll have to get a licence.
L1: Kalau begitu kamu harus punya SIM.
Rocky: Piece of cake.
L1: Itu soal gampang.
John: And before that you’ll have to get your learner’s permit.
L1: Dan sebelum itu kamu harus punya learner’s permit.
Rocky: Oh come on!
L1: Oh aduh!
John: Rocky, it took me ages to get my licence and to save for a car. And I only take it out when I really need to go long distances. It’s too expensive.
L1: Rocky, dulu saya perlu waktu lama untuk mendapat SIM dan menabung untuk membeli mobil. Dan saya hanya bawa mobil kalau benar-benar perlu pergi jarak jauh. Terlalu mahal.
Rocky: You mean petrol?
L1: Maksudnya bensinnya?
John: Petrol and parking. I’d rather ride my bike or take public transport.
L1: Bensin dan parkir. Lebih baik saya naik sepeda atau naik transportasi umum.
Rocky: Hmm, maybe a bike’s the go.
L1: Hmm, mungkin sepeda pilihan terbaik.
John: Yep. But you’ll still need to know some road rules.
L1: Yep. Tapi kamu masih harus tahu peraturan di jalan.
Rocky: What? I have to take a test to ride a bike?
L1: Apa? Saya harus dites naik sepeda?
John: Noooo! But you have to get used to the roads here.
L1: Tidaaak. Tapi kamu harus terbiasa dengan jalan-jalan disini.
Carmel: Rocky? Is that you?
L1: Rocky? Kamu ya?
Rocky: Yes, Carmel, I missed the last bus. Sorry.
L1: Ya, Carmel, saya ketinggalan bis terakhir. Maaf.
Carmel: As long as you’re safe. We’ll talk about it in the morning. Good night.
L1: Asal kamu baik-baik saja. Kita bicara besok pagi. Selamat malam.
Rocky: Good night.
L1: Selamat malam.
John: Tell you what. You get yourself a bike and helmet and I’ll take you for a ride… show you the best way to get to the city.
L1: Saya ada usul. Kamu beli saja sepeda dan helm, nanti saya ajak kamu berkeliling … saya tunjukkan jalan ke kota.
Rocky: Cool! So where do I get a good bike?
L1: Cool! Jadi dimana saya bisa beli sepeda yang bagus?
John: Aah. Let’s talk about it in the morning. I’ve got to get some sleep.
L1: Aah. Kita bicara besok pagi saja. Saya harus tidur.

@ L1: Maaf, apakah bis ini ke Northland?
English: Excuse me, does this bus go to Northland?
L1: Tolong beritahu saya kalau kita sudah sampai ke Main Street, ya?
English: Could you tell me when we get to Main Street, please?
L1: Seberapa sering bis yang ke Box Hill?
English: How often do the buses run to Box Hill?
L1: Maaf, dimana halte bis terdekat untuk ke kota?
English: Excuse me, where’s the nearest bus stop to the city?
L1: Jam berapa ya bis yang terakhir?
English: What time does the last bus leave?
L1: Kereta yang ke Epping di platform mana, ya?
English: Which platform do I need for the Epping line train?
L1: Perlu tiket yang mana ya untuk pergi ke Ringwood?
English: Which ticket do I need to get to Ringwood?
L1: Apakah kereta ini berhenti di Richmond?
English: Does this train stop at Richmond?
L1: Saya harus turun dimana ya kalau mau ke museum?
English: Where do I get off for the museum?
L1: Maaf, dimana saya bisa naik ferry ke Manly?
English: Excuse me, where do I catch the ferry to Manly?
L1: Tram ke Carlton yang mana, ya?
English: Which tram will take me to Carlton?

LATIHAN
John: Rocky is that you?
John: Where’ve you been? It’s almost morning. Carmel’s been really worried about you.
Rocky: I missed the last bus.
John: What, you couldn’t have rung?
Rocky: I forgot to charge my phone.
John So how’d you get home?
Rocky: I walked… from St Kilda.
John: You’re joking! That’s about 12 k!
Rocky: You’re telling me! I’ve gotta get a car.
John: Oh, you’d be opening up a can of worms there!
Rocky: How’s that?
Rocky: Well they’re a lot cheaper than at home. And I can sell it when I go.
John: Yeah but you’ve got onroad costs. Petrol, insurance, maintenance. Have you driven before?
Rocky: No. But I can ride a scooter. How hard can it be?
John: So you’ll have to get a licence.
Rocky: Piece of cake.
John: And before that you’ll have to get your learner’s permit.
Rocky: Oh come on!

Lesson 13: Working together

Rocky: I’m not used to working like this. I always worked alone at school.
L1: Saya belum terbiasa bekerja seperti ini. Saya selalu bekerja sendiri di sekolah.
Angel: Well, like Marion says, group research is common practice here.
L1: Well, seperti yang dikatakan oleh Marion, riset kelompok biasa dilakukan disini.
Katie: So first of all we have to choose a topic.
L1: Jadi pertama-tama kita harus memilih sebuah topik.
Rocky: How about “dating amongst international students”?
L1: Bagaimana kalau “kencan diantara pelajar internasional ”?
Katie: Rocky, we’re supposed to pick a topic we’ve been doing in class, like health.
L1: Rocky, kita harus mengambil topik yang sedang kita bahas di kelas, seperti kesehatan.
Angel: Yeah Rocky, you’ll have to find a girlfriend some other way!
L1: Yeah Rocky, kamu harus cari pacar sendiri!
Rocky: Worth a try.
L1: Nggak ada ruginya mencoba.
Angel: Why don’t we research what students eat? You know compare boys’ and girls’ diets?
L1: Kenapa kita tidak riset tentang apa yang dimakan oleh pelajar? Membandingkan apa yang dimakan oleh laki-laki dan perempuan?
Rocky: That’s not bad. What do you think Katie?
L1: Itu bagus juga. Bagaimana menurutmu Katie?
Katie: It’s all right. But what interests me is stress levels amongst international students.
L1: Itu boleh juga. Tapi yang menarik perhatian saya adalah tingkat stress diantara pelajar internasional.
Rocky: Yeah, like culture shock and homesickness - something that affects a lot of students.
L1: Yeah, seperti misalnya masalah dengan budaya baru dan kangen rumah – sesuatu yang dialami banyak pelajar.
Angel: Mmm. I’ve heard a lot of students discussing it so it’s a hot topic. I’m happy to go along with that.
L1: Mmm. Saya sudah mendengar banyak pelajar membicarakannya, jadi itu topic yang hangat. Saya setuju dengan usulan itu.
Rocky: Then we’re decided?
L1: Jadi kita sudah putuskan itu?
Angel: Great. So what’s the focus of the project? Do we want to discover the main sources of stress amongst international students?
L1: Bagus. Jadi apa yang menjadi fokus dari proyek ini? Apakah kita ingin mencari sumber utama stress di kalangan pelajar internasional?
Katie: Maybe it could be in two parts. First we ask the major causes and then we ask what they do to relieve stress.
L1: Mungkin bisa dibagi menjadi dua bagian. Pertama kita bertanya apa penyebab utamanya dan kemudian kita bertanya apa yang mereka lakukan untuk mengurangi stress.
Rocky: Uhuh. So what do we call it?
L1: Uhuh. Jadi apa judulnya?
Angel: What about “Stress and the International Student. Major Causes and Suggested Solutions”.
L1: Bagaimana kalau “Stress dan Pelajar Internasional. Penyebab Utama dan Pilihan Jalan Keluarnya”.
Rocky: Yes. Maybe we should be writing this down.
L1: Ya. Mungkin kita harus menuliskan ide ini.
Katie: I’ll be scribe. Should we run it past Marion first?
L1: Saya jadi juru tulisnya. Apa tidak sebaiknya kita ajukan ke Marion dulu?
Angel: Yeah, but she’s busy with other students at the moment. Let’s brainstorm the topic.
L1: Yeah, tapi dia saat ini sedang sibuk dengan orang-orang lain. Yuk kita tukar pikiran dulu seputar topic ini.
Katie: How about we do some individual research before we brainstorm?
L1: Bagaimana kalau kita melakukan riset masing-masing dulu sebelum tukar pikiran?
Rocky: Sounds good. Why don’t we all research the causes of stress and ways of relieving it?
L1: Bagus juga. Bagaimana kalau kita semua mengkaji penyebab stress dan cara menguranginya?
Katie: Yeah, then we can compare notes before we start writing our questionnaire.
L1: Yeah, kemudian kita dapat saling membandingkan hasil riset sebelum mulai membuat kuesioner.
Rocky: Ok. So will we discuss it next week?
L1: Ok. Jadi kita akan membahasnya minggu depan ?
Angel: I think we should get started soon. We only have three weeks and the computers get booked up pretty fast.
L1: Saya rasa kita sebaiknya segera mulai. Kita cuma punya waktu tiga minggu dan komputernya cepat sekali di-book orang.
Katie: Yeah, we’re going to need to spend a bit of time on the internet.
L1: Yeah, kita bakal perlu waktu agak lama di internet.
Rocky: So let’s get together on Thursday in our independent study time.
L1: Jadi mari kita berkumpul hari Kamis pada waktu belajar kita masing-masing.
Katie: Thursday’s fine with me. Oh, here’s Marion.
L1: Saya bisa hari Kamis. Oh, ini Marion.
Rocky: Marion, what do you think of this as a topic?
L1: Marion, bagaimana menurutmu tentang topik ini?
Marion: Let’s see. Yes, this is good. It’s a very relevant topic. So what’s the purpose of your research?
L1: Coba lihat. Ya, ini bagus. Ini topik yang relevan. Jadi apa tujuan riset kalian?
Rocky: To pass 15% of our assessment.
L1: Lulus 15% dari komponen penilaian kami.
Marion: Oh Rocky. By purpose I mean, what do you hope to learn or change through this research?
L1: Oh Rocky. Yang saya maksudkan dengan tujuan adalah apa yang kamu harapkan untuk dapat kamu pelajari atau kamu ubah melalui riset itu?
Katie: Well, I hope we can help students to realise that they’re not alone in feeling stressed and that there are different strategies and services that can help them relieve that stress.
L1: Well, saya harap kita dapat membantu pelajar lainnya untuk menyadari bahwa mereka tidak sendirian merasa stress, dan bahwa ada berbagai strategi dan pelayanan yang dapat membantu mereka meringankan stress itu.
Marion: That’s a good purpose.
L1: Itu tujuan yang baik.
Rocky: Yeah, I was going to say that too!
L1: Yeah, tadi saya juga mau bilang begitu!

# L1: Maaf, boleh saya menanyakan beberapa hal untuk proyek studi saya?
English: Excuse me, do you mind if I ask you a few questions for my student project?
L1: Maaf, apakah bisa meluangkan waktu beberapa menit untuk mengisi questionnaireBini?
English: Excuse me, could you spare a few minutes to fill in this questionnaire?
L1: Ini mengenai tingkat stress di kalangan pelajar internasional.
English: It concerns the level of stress amongst international students.
L1: Hanya perlu waktu sekitar lima menit.
English: It will take about five minutes.
L1: Kamu tidak harus menuliskan namamu.
English: You don’t have to write your name.
L1: Jawabanmu akan tetap rahasia.
English: Your responses will remain confidential.
L1: Tolong dijawab sejujur mungkin.
English: Please answer as honestly as you can.
L1: Beri tanda di kotak yang sesuai.
English: Just tick the box that applies to you.
L1: Ada komentar lain?
English: Do you have any other comments?
L1: Terima kasih waktunya.
English: Thanks for your time.
L1: Ide yang bagus.
English: That’s a good idea.
L1: Bagaimana pendapatmu tentang topik “Pelajar dan Uang”?
English: What do you think about the topic “Students and Money”?
L1: Ya, Saya suka ide itu, tapi bagaimana kalau mencakup juga pekerjaan pelajar?
English: Yes, I like that idea but how about including student jobs?
L1: Saya tertarik pada pendapat para pelajar tentang kehidupan malam di Melbourne.
English: I’m interested in what students think of Melbourne’s night life.
L1: Kenapa kita tidak merisetnya di perpustakaan pada istirahat makan siang?
English: Why don’t we research it in the library at lunchtime?

LATIHAN
Angel: Why don’t we research what students eat?
You know compare boys’ and girls’ diets?
Rocky: That’s not bad.
What do you think Katie?
Katie: It’s all right.
But what interests me is stress levels amongst international students.
Rocky: Yeah, like culture shock and homesickness - something that affects a lot of students.
Angel: Mmm. I’ve heard a lot of students discussing that so it’s a hot topic. I’m happy to go along with that.
Rocky: Then we’re decided?
Angel: Great. So what’s the focus of the project? Do we want to discover the main sources of stress amongst international students?
Katie: Maybe it could be in two parts.
First we ask the major causes and then we ask what they do to relieve stress.
Rocky: Uhuh. So what do we call it?
Angel: What about “Stress and the International Student. Major Causes and Suggested Solutions”.
Rocky: Yes. Maybe we should be writing this down.
Katie: I’ll be scribe. Should we run it past Marion first?

Tidak ada komentar: